2502. Вновь цветами сады украшает весна,
2500. И если шаг я сделаю в тиши
2515. В тот миг, как тело мотылька с огнем соединилось,
2511. Ушла. Унесла мою душу. Проходит за часом час.
2499. Где тот яд, что страданья души исцелит?
2516. Причиняешь душе моей ты лишь страданья,
2512. Хакани! Если честь и добро тебе выше всего,
2510. Жизнь моя в праздности, без утешенья прошла.
2524. Все птицы улетели. Жалкий вид
2505. И я в дни юности в огонь любви бросался...
2528. Служить я страсти больше не хочу.
2520. Дым горящих стенаний моих — небосвода одежды,
2508. Я горем зажегся твоим и в огне расточился,
2501. Хакани! Ты покоя себе не найдешь никогда!
2529. Сердце больше не мучит забота о хлебе насущном.
2513. Печальную душу мою в свои руки прими,
2523. Я Маджнун, мой печальный удел — тосковать.
2521. Кравчий! Чашу мне не наливай дополна!
2506. Не вмещается горе мое в этой злачной долине земной.
2527. Где яд, чтоб другом я его назвал,
2526. Никто не в силах нас заставить разлучиться!
2525. Моя любовь мне муки причиняет.
2519. Если хочешь, чтоб имя стояло твое высоко,
2509. О, разве не делили мы скорбь других людей?
2504. Ты горишь, как Парвин, в небесах красоты.
2530. Разумный только правды слово чтит,
2522. Ты лицом как луна, кипарису подобен твой стан,
2518. О ты, превратившая сердце в обитель печали!
2507. В огне печали Хакани истлел,
2517. Кровью душа залита, я из легких огонь извергаю.
2514. Вечно облик твой в сердце моем и во взоре,
2503. Нас сглазили. Судьба со счастьем в споре.
.
[an error occurred while processing the directive]