2502. Вновь цветами сады украшает весна,
2500. И если шаг я сделаю в тиши
2515. В тот миг, как тело мотылька с огнем соединилось,
2511. Ушла. Унесла мою душу. Проходит за часом час.
2510. Жизнь моя в праздности, без утешенья прошла.
2499. Где тот яд, что страданья души исцелит?
2516. Причиняешь душе моей ты лишь страданья,
2512. Хакани! Если честь и добро тебе выше всего,
2524. Все птицы улетели. Жалкий вид
2529. Сердце больше не мучит забота о хлебе насущном.
2528. Служить я страсти больше не хочу.
2513. Печальную душу мою в свои руки прими,
2505. И я в дни юности в огонь любви бросался...
2508. Я горем зажегся твоим и в огне расточился,
2501. Хакани! Ты покоя себе не найдешь никогда!
2523. Я Маджнун, мой печальный удел — тосковать.
2520. Дым горящих стенаний моих — небосвода одежды,
2521. Кравчий! Чашу мне не наливай дополна!
2527. Где яд, чтоб другом я его назвал,
2525. Моя любовь мне муки причиняет.
2526. Никто не в силах нас заставить разлучиться!
2506. Не вмещается горе мое в этой злачной долине земной.
2509. О, разве не делили мы скорбь других людей?
2522. Ты лицом как луна, кипарису подобен твой стан,
2519. Если хочешь, чтоб имя стояло твое высоко,
2507. В огне печали Хакани истлел,
2504. Ты горишь, как Парвин, в небесах красоты.
2530. Разумный только правды слово чтит,
2518. О ты, превратившая сердце в обитель печали!
2517. Кровью душа залита, я из легких огонь извергаю.
2514. Вечно облик твой в сердце моем и во взоре,
2503. Нас сглазили. Судьба со счастьем в споре.
.
[an error occurred while processing the directive]