2500. И если шаг я сделаю в тиши
2512. Хакани! Если честь и добро тебе выше всего,
2515. В тот миг, как тело мотылька с огнем соединилось,
2516. Причиняешь душе моей ты лишь страданья,
2511. Ушла. Унесла мою душу. Проходит за часом час.
2499. Где тот яд, что страданья души исцелит?
2502. Вновь цветами сады украшает весна,
2524. Все птицы улетели. Жалкий вид
2520. Дым горящих стенаний моих — небосвода одежды,
2508. Я горем зажегся твоим и в огне расточился,
2505. И я в дни юности в огонь любви бросался...
2529. Сердце больше не мучит забота о хлебе насущном.
2528. Служить я страсти больше не хочу.
2525. Моя любовь мне муки причиняет.
2510. Жизнь моя в праздности, без утешенья прошла.
2501. Хакани! Ты покоя себе не найдешь никогда!
2513. Печальную душу мою в свои руки прими,
2506. Не вмещается горе мое в этой злачной долине земной.
2527. Где яд, чтоб другом я его назвал,
2526. Никто не в силах нас заставить разлучиться!
2523. Я Маджнун, мой печальный удел — тосковать.
2509. О, разве не делили мы скорбь других людей?
2530. Разумный только правды слово чтит,
2519. Если хочешь, чтоб имя стояло твое высоко,
2504. Ты горишь, как Парвин, в небесах красоты.
2522. Ты лицом как луна, кипарису подобен твой стан,
2517. Кровью душа залита, я из легких огонь извергаю.
2507. В огне печали Хакани истлел,
2521. Кравчий! Чашу мне не наливай дополна!
2518. О ты, превратившая сердце в обитель печали!
2514. Вечно облик твой в сердце моем и во взоре,
2503. Нас сглазили. Судьба со счастьем в споре.
.
[an error occurred while processing the directive]