Слова в Сибири, сняв пальто, являют суть буквальных истин: так, например, беспечен тот, кто печь на зиму не почистил.
Хвала, кто чист душой и лишь добро творит, Не замечая золота и серебра монет не согрешит. Но проклят, будет тот, кто, став рабом, средь дня, Перед монетами из золота и серебра не устоит.
Величава сверх меры осанка твоя, а глаза так пусты, как осанка моя. Современница-женщина, как же случилось превращение исподволь в зомби тебя?
А если где-то ждёт попойка, и штоф морозится большой, то я лечу, как птица-тройка, хотя еврейская душой.
Ты вождей наших, Боже, прости, их легко, хлопотливых, понять: им охота Россию спасти, но притом ничего не менять.