Когда накатит явное везение и следует вести себя практично, то совести живое угрызение помалкивает чутко и тактично.
Стоит царства китайского чарка вина, Стоит берега райского чарка вина. Горек вкус у налитого в чарку рубина Эта горечь всей сладости мира равна.
Смущай меня, смятенья маета, сжигай меня, глухое беспокойство, покуда не скатился до скота и в скотское не впал самодовольство.
Нельзя, когда в душе разброд, чтоб дух темнел и чах; не должен быть уныл народ, который жгли в печах.